首页 > 言情小说 > 英雄联盟翻译 > 第130章 干脆利落的翻译!

第130章 干脆利落的翻译!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 奇幻少年陆杰尔旅行日志用余世清扫我一生罪恶心痒痒(h)<非侠客>湖江寄余生近亲不可信-花轮回My chocolate boy [SD][仙洋]【钻A】御幸有个妹妹【耽美】绑定GV系统云豹计画江湾路七号男子宿舍上山下海追定你离恋临时限定|犬妖男友他像花,吃了她(NPH)予你一生语重心长我立志在Hp的世界,成为一个边缘人【网游】转身.微笑洋溢Mood express

,莎弥拉是诺萨斯中的一员,战斗都是干脆利落的。”

“本人的性格应该也是如此。”

“翻译绝对不能拖泥带水!”

“毕竟,对于翻译来说。”

“想要运用一整个句子,翻译出效果是很容易的。”

“但想要用两个字就翻译出同样的效果。”

“这就要看选手们的文化水平了!”

林专家说完,观众们也兴奋起来。

:有好戏看了!

:不知道,今天会不会有比李默还厉害的选手?

:我更期待李默的发挥!

此时,李默的翻译也出现了!

原文:flair

李默翻译:交火

简简单单两个字。

看到这个翻译之后。

徐部长果断开口。

“这么简单的两个字翻译。”

“李默这次肯定是用了直译!”

不少观众也是这样想的。

:李默要是这样做,就和其他选手拉不开差距了!

:他不会这么傻吧?

:这下其他选手可能追上来了!

看着众人的猜测。

林专家微微一笑。

“很可惜。”

“大家都猜错了。”

“这个技能还真不是直译!”

他迎着众人迷茫的目光。

淡淡的说:“这个技能直接翻译过来,是天赋天资的意思。”

“比如说一个人很有天赋,就可以用这个单词。”

徐部长更迷惑了。

“那这么说来,李默岂不是说错了吗?”

林专家开口:“你别着急,听我慢慢解释。”

“大家知道这个技能的效果是什么吗?”

“在远程的时候是一个射击技能,用枪打中敌人,造成伤害。”

“而如果在近战的时候,则是用刀进行一次范围攻击。”

“李默用了交火两个字,显然是顾及到了这个技能的效果。”

“有交替火力的意思!”

“用两种武器交替战斗。”

“同时,交火本身在我们的语言中还有战斗的意思。”

“所以,李默才会这样翻译!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
三更夜归人精牛榨汁工厂(总受)闪婚的外卖小哥竟是千亿富豪
返回顶部