第137章 名字也有这么多讲究?(第2/2 页)
王老这次有点过于较真了。
想不到,王老还是坚持自己的意见。
“大家可能忘记了一件事情。”
“那就是在游戏界面,我们经常会需要输入英雄的名字,来搜索英雄!”
“毕竟联盟可是一款有着上百个英雄的游戏。”
“如果叫这个名字,在搜索的时候会不会和伊泽瑞尔混淆呢?”
他这个角度,是绝大多数人都从未想过的。
一时间,不少观众都陷入了沉思之中。
徐部长开口:“王老说的一点都没错!”
“翻译这件事看起来简单。”
“但要涉及到很多内容。”
“尤其是在游戏体验上面。”
“绝对不能让观众们感到不合适!”
“这个翻译用音译虽然没什么问题。”
“但是,选择字的方面,还可以考虑一下。”
“并不是最佳的选择!”
此时,另外一名选手的翻译也出来了。
选手翻译:锐儿
看到这个名字。
不少观众认为还不如刚才那个名字好呢。
观众:这个一般!
:就不能选点好听的词汇来用吗?
:期待李默的了!
此时,林专家也开口说。
“所以会选择这两个字。”
“证明选手肯定是想到了另一个英雄。”
“也就是瑞文!”
“但是,他的毛病还是和之前的选手一样。”
“字眼相同,太容易联想到其他的英雄了!”
“还是一般。”
在众人的讨论之中。
终于,李默的翻译出现了!
他的翻译,则是“芮尔”。
看到这两个字之后。
王老和林专家都表示赞同。
“李默果然明白翻译的重要性!”
“他选择了,不会联系到其他英雄的字。”
“这个翻译,就很好!”
接着,就是芮尔这个英雄的称号了。
原文:THE IRON MAIDEN
其他选手:钢铁少女。
李默:镕铁少女
看到这两个翻译的对比。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续。