首页 > 言情小说 > lol英文台词 > 第76章 你用翻译写诗?

第76章 你用翻译写诗?(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 被玩坏的小兔妖【原神/空散】霜剑沉渊【勘佣】胡思乱想文集短篇合集(ABO&&百合&&扶她)狂爷的巨茎比天狼更强【GB】上了黑帮大佬后跑路就爱艹美人(鬼畜强制爱肉合集)淫荡的童婳(双性np雌堕)调教悖论[SM调教、火葬场文学]死太监鸡八真大与P站顶流恋爱心瘾又被痴汉催眠强制爱了【快穿】【原神】嫖了那个岩王帝君穿成渣A从良后艳福不断(百合ABO)【文野同人/太中】性转后被搭档当成了援交少女【芭比同人】梦幻仙境之火花菟丝花(上):景都风云美人老师的美味小批人人爱吃(双星np)情夫和丈夫带我在末世求生(np)

火的孩子,你也带着许多的梦,不过还有许多的痛。】

看到这一句翻译。

林专家忽然意识到了什么?

他猛然站起来。

“后台的工作人员!”

“请你们把这台词重新排版一下。”

“不要直接出现。”

“而是按照现代诗的体裁排版!”

看到林专家激动的样子,现场其他人都不明所以。

:林专家,这是怎么了?

:他难道发现了什么?

:现代诗?莉莉娅的台词难道是诗?

:不可能吧?台词用得着那么用心吗?

后台的导演组虽然也不知道是怎么回事。

但还是听了林专家的话,将台词都比现代诗的形式给排列了出来。

顿时,刚才的台词变了一番形式。

【带着星火的孩子

你也带着许多的梦

不过

还有许多的痛】

看到这样的句子,又在心里重复念了几遍。

很多观众直接惊呼出声。

:还真是现代诗啊!

:是那种短诗!

:太离谱了吧!

谁也没想到,李默居然在翻译之中还玩了这么一手!

能把翻译以诗的形式给写出来。

虽然并不算长。

但也够离谱的了!

林专家更是击节赞叹。

“李默,太厉害了!”

“他居然能把平平无奇的原文,写成如此带有韵律的现代诗。”

“这文字功底,真是深不可测!”

一旁的徐部长更是看呆了。

他想了一阵,才开口说:“李默为什么不直接告诉我们呢?”

“他写了诗,却如此低调!”

王老更是满眼都是赞赏。

“李默这孩子不仅才华横溢。”

“品行上,更是无可挑剔!”

“翻译的这么好,还如此低调。”

“若不是林专家刚才反应过来,恐怕都要被埋没住了!”

想到这里,王老心中更是起了惜才爱才的念头。

李默这么好的苗子,一定需要一个更大的舞台让他发挥!

他的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
夏梦余辉【逆袭回归迎娶青梅】开局小学生,留遗书上战场花都狂仙
返回顶部